Almanca, Türkiye’de en çok ikinci sırada çevirisi yapılan dil olarak yerini korumaktadır. Türkçe dilinden Almanca yönüne veya Almanca dilinden Türkçe yönüne yapılan çeviriler tüm diller arasında en çok tercüme talebine sahip diller arasındadır.

Almanca tercüme yaparken dikkat edilmesi gereken en önemli husus, çeviriyi yapan yeminli tercümanın her iki yöne de hâkim olmasıdır. Tercümentral Tercüme Bürosu olarak, bünyemizde Türkiye’nin en iyi Almanca tercümanlarını barındırarak, bu alanda en iyi hizmeti vermeyi kendimize hedef seçmenin gururunu yaşamaktayız.   

Almanca tercüme yaptırırken, Tercümentral Tercüme Bürosu’ndan beklentiler neler olmalıdır, siz müşterilerimize sunduğumuz hizmetler nelerdir ve Almanca çeviri alanında müşterilerimize ne tür bilgiler vermeliyiz sorusunun cevaplarını sizler için açıklamaya çalışıyoruz.

Lütfen aşağıdaki soru cevap açıklamalarımızı dikkatli okuyunuz, çünkü Almanca çeviri hassasiyet ve özenle yapılması gereken bir dil olduğu için, yanıltıcı ve yanlış çevirilerden kaçınmak adına bu bilgiler hayati önem taşımaktadır.  

 

 

 

 

♦ Profesyonel Almanca Tercüme Hizmeti Nedir?

Tercümentral Tercüme Bürosu kalite, güven, hız ve uygun fiyat anlayışı ile müşterilerine hizmet vermektedir. Kurulduğu günden bugüne kadar, sahip olduğu sayısız müşteriye bu ilkeleri benimseyerek tercüme hizmeti veren Tercümentral Tercüme Bürosu, Almanca yazılı ve sözlü tercüme alanlarında siz müşterilerine bir telefon kadar yakındır.

Alanında uzman Almanca yeminli tercüman kadrosuna sahip olan Tercümentral Tercüme, bünyesinde bulunan her bir Almanca tercümanı çeşitli kıstas ve sınavlardan geçirerek, Almanca ve Türkçe diline en muvaffak tercümanları seçmektedir.

Ayrıca, yapılan tercümelerde siz müşterilerimize özel alanlar oluşturup, sizden gelen her çeviriyi size özel bu alanlarda yapıyoruz ve terminoloji bütünlüğünü muhafaza ederek, %99 profesyonel tercüme hizmeti vermekteyiz.

Almanca çevirisi yapılan belgelerinizi ikinci bir göz olarak, diğer yeminli Almanca tercüman tarafından kontrolü edilip, editöre teslim edilmektedir. En son edit işlemi yapıldıktan sonra müşterinin onayına sunulmaktadır.

Böylelikle amacımız, Almanca tercüme alanında yapılan bu denli hassas ve titiz bir çalışma, siz müşterilerimizin en hızlı, kolay ve kaliteli bir çeviri almasını sağlamaktır.

 

 

 

♦ Almanca Tercüme Alanında İhtiyaçlar Nelerdir?

Günümüz dünyasında ticaretin, kültürel yapının, bilimsel ve akademik öğrenimin, uluslararası hukukun, medikal ve tıbbi gelişmelerin en üst seviyede yaşandığını farz edersek, Almanca tercüme her alanda en çok ihtiyaç duyulan dillerden olduğunu kolayca görebiliriz. 

Almanca Tercüme alanında siz değerli müşterilerimizde Türkçe’den Almanca’ya veya Almanca’dan Türkçe’ye tercüme ihtiyacı duyarsa, Tercümentral tercüme bürosu olarak 7/24 ulaşılabilirliğimiz ile sizlerin hizmetinde olduğumuzu bilmenizi isteriz.

Yapmanız gereken tek şey, Almanca tercümesini yaptıracağınız belgelerinizi e-mail olarak tarafımıza yollamanız ve geri kalan kısmını bize bırakmanız olacaktır.

Çünkü Almanca dil bilgisinde uzmanlaşmış, Türkiye’nin en belli başlı Üniversitelerinin tercümanlık bölümlerinden mezun olmuş yeminli Almanca tercümanları yapımızda istihdam etmekteyiz.

Çevirmen kadromuz, hukuki tercüme, tıbbi tercüme, simultane tercüme, medikal tercüme, akademik tercüme, finansal tercüme, web sitesi tercümesi, kitap tercümesi, katalog tercümesi, gümrük tercümesi, makale tercümesi gibi alanlara ait birçok çeviriyi %99 hatasız olarak yapmaktadır.

 

 

 

 

 

♦ Hangi Alanlarda Almanca Tercüme Yapıyoruz?

Tercümentral Tercüme Bürosu, Almanca dilinde yeminli veya noter onaylı çeviriler yapmaktadır. Yapılan çevirilerin içeriği, terminolojisi ve yoğunluğu çeviri yaparken üzerinde en çok dikkat ve titizliği göstereceğimiz alanlardır.

Bu alanları sizler için şu şekilde sıralayabiliriz:

Hukuki Tercüme, hukuk büroları, avukatlar ve bireysel şahıslar için yaptığımız çevirilerdir. Mahkemeler, Adliyeler ve bir çok Resmi Makamlar tarafından istenilen belgelerin hukuki çevirileri yeminli tercüme büromuz tarafından alanında uzmanlaşmış hukuki terminolojilere hakim tercümanlar tarafından Almanca Tercüme hizmeti verilmektedir.

Tıbbi Tercüme, hastaneler ve bireysel kişiler için yaptığımız tercümelerdir. 7 yıldır kesintisiz hizmet verdiğimiz hastanelere, epikriz raporları ve tıbbi makale çevirileri ile bu alanda birçok başarılı Almanca Tercüme işine gururla imza attığımızı söyleyebiliriz.

Medikal Tercüme alanında ise, prospektüs, tıbbi ürün ve cihazların lisans ve patentleri, ilaç firmalarına ait ilaç patentleri, tıbbi cihazların kullanım kılavuzları gibi alanlarda birçok firmaya Almanca Tercüme hizmeti vermekteyiz.

Web Sitesi Tercümesi alanında kurulduğumuz günden bugüne kadar yüzlerce firmanın internet sitelerinin Almanca’dan Türkçe’ye veya Türkçe’den Almanca’ya çevirilerinde hizmet vermenin gururunu yaşamaktayız. Lütfen bu alanda ihtiyaç duyduğunuz web sitenizin linkini bize yollayarak tercüme işlerinizde bizden teklif alınız.  

Kitap ve Katalog Tercümelerinde, alanında uzman tercümanlarımız ile bugüne kadar birçok essay, makale, akademik tercüme ve kitap çevirileri yapmaktayız. Ayrıca resmi kurumlara ait kuruluşların da kitap çevirilerini yaparak, bu alanda iddialı çalışmalarımız olmuştur. Sizlerin de bu bağlamda ihtiyaçlarınızı karşılamak adına yaptıracağınız Almanca Tercümelerinizde Tercümentral Tercüme Bürosunu seçmenizi öneririz.

Simültane Tercüme alanında ise, bugüne kadar yüzlerce kurum ve kuruluşun Almanca Simültane çevirilerini Tercümentral olarak yapmanın hazzını yaşamaktayız. İstanbul Ankara İzmir başta olmak üzere, birçok ilde hem simültane tercümanlarımız hem de ekipmanlarımız ile sözlü çeviri ve simultane kabin, kulaklık ve ekipman kurulumlarını yaparak, hatasız işlere imza atmanın mutluluğunu yaşamaktayız. Sizde bu mutluluğa ortak olmak için, lütfen bizimle iletişime geçiniz.

Noter Yeminli Tercüme ise, yukarıda saydığımız yüzlerce iş koluna ait belgelerin çevirilerinin resmi makamlarca ıslak imza ve mühürlü istenmesi durumunda, Tercümentral Tercüme Bürosu olarak, Almanca tercüme yapıldıktan sonra resmiyet kazanması adına ofisimizin mührü ile teslim edilmesinin adıdır. Bu işlemler bizim her yaptığımız belgede gerçekleşmekte ve her yapılan işimizin altına imzamızı atarak, siz müşterilerimize teslim etmekteyiz.

Bizlere ihtiyacınız olan Almanca alandaki belgelerinizi e-posta yolu ile veya cep telefonunuzdan yollayarak, en uygun en hızlı ve en kaliteli Almanca Tercüme işinizi yaptırabilirsiniz.  

Yapmanız gereken tek şey, Fiyatlar kısmından bize dosyanızı yollamanız ve arkanıza yaslanıp, geri kalan bütün işlemleri bize bırakmanız olacaktır.

 

 

 

 

♦ Almanca Yeminli Tercüme Nasıl Yapılır?

Almanca yeminli tercüme, Adalet bakanlığının verdiği yetkiye dayanarak, Tercümentral Tercüme Bürosu’nun bağlı bulunduğu Noterlikler tarafından düzenlenen yemin tutanaklarına sahip tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır. Türkiye’deki Üniversitelerin Mütercim Tercümanlık Bölümlerinden mezun olan tercümanların, daha sonrasında yeminli tercüme vasfına sahip büromuz üzerinden aldığı yemin zaptı ile çeviri yapmaktadır.

Tercümentral Tercüme Bürosu, Almanca ve Türkçe diline ana dili seviyesinde hâkim olan bu tercümanları bünyesinde tam zamanlı veya yarı zamanlı olarak barındırarak, siz müşterilerimizin ihtiyacına karşılık vermektedir.  

Türkiye’de bazı resmi makamlar veya kuruluşlar tarafından evraklarınızın çevirisi yapıldıktan sonra Almanca yeminli olarak taraflarına ibraz edilmesi istenmektedir. Aynı şekilde yurtdışındaki resmi kurumlar da belgelerinizin tercümesini yeminli olacak şekilde hazırlanıp kendilerine ibrazını istemektedir.

Bu durumda, Tercümentral Tercüme Bürosu sizlerin hem belgelerini Almanca dilinden Türkçe’ye hem de Türkçe dilinden Almanca’ya çevirisini yaptıktan sonra, belgelerinizi her biri iki nüsha olacak şekilde hazırlamaktadır.

Daha sonrasında hazırlanan bu belgeleri, her sayfasına Almanca yeminli tercümanın ve Tercümentral Tercüme Bürosunun ıslak imza ve mührünü vurarak siz müşterilerimize teslim etmekteyiz. Yapılan bu yeminli hizmet için siz müşterilerimizden herhangi bir ücret alınmamaktadır.

 

 

 

 

♦ Almanca Noter Onaylı Tercüme Nasıl Yapılır?

Müşterilerimizin kafasını karıştıran en büyük sorulardan bir tanesi, Almanca çevirisini yaptırdığı belgenin yeminli tercüme mi yoksa noter onaylı tercüme mi olacağına karar vermesidir. Tercümentral Tercüme Bürosu olarak müşterilerimizi bu karışıklıktan kurtarmak ve noter onaylı olarak belgelerini teslim etmekteyiz.

Noter onaylı tercüme, çevirisi yapılan evraklarınızın, resmi kurumlar tarafından notere onaylatılmasına verilen addır. Belgeniz Tercümentral Tercüme Bürosu yeminli mührü yapıldıktan sonra, bağlı bulunduğu Noterlerde noter onayı yaptırılarak gerçekleşmektedir. Bu işlem Tercümentral Tercüme Bürosu bürosunun kayıtlı olduğu Noterlerde yapılmaktadır.

Bazı belgeler noter onayından sonra apostil işlemide yapılmak üzere hazırlanmaktadır. Bu işlem yurtdışında belgelerinizin geçerlilik kazanması adın yapılan bir işlemdir. Dolayısıyla çevirisi yapılan belgeleriniz ile ilçe kaymakamlığına veya valiliğe başvurarak, gideceğiniz ülkeyi belirterek, belgelerinize apostil diğer adıyla tasdik şerhi yaptırabilirsiniz.

Almanca Noter onayı gerektiren belgelerin bazıları şu şekildedir:

Diploma, Transkript, Pasaport, Apostil, Adli Sicil Kaydı, Banka Dekontu, Vekaletname, Muvafakatname, Sağlık Raporu, İhale Belgeleri, İmza Sirküleri, Vergi Levhası, Ticari Sicil Gazetesi, Evlilik Cüzdanı, Doğum Belgeleri, Ehliyet, Vatandaşlık Belgeleri, Kimlik Kartı, Faaliyet Belgesi, İkametgah, Faturalar, İmza Yetki Belgesi, Tapular, Vize Belgeleri, Mahkeme Dosyaları, Nüfus Kayıt Örneği, Öğrenci Belgeleri’dir.

Bunun için daha fazla detayı Tercümentral Tercüme Büromuzdan alabilir veya Fiyatlar kısmından noter onayı olacak belgenizi tarafımıza yollayarak hem fiyat hem de işin prosedürü hakkında bilgi alabilirsiniz.

 

 

 

 

♦ Almanca Yeminli Tercüme Nerede Yaptırabilirim?

Tercümentral Tercüme Bürosu, profesyonel ekibi ile siz müşterilerine en uygun fiyata en kaliteli ve en hızlı hizmeti vermektedir. Çağımızın gereksinimi olan teknolojiyi de üst düzeyde kullanarak yapılan çevirileri hızlı ve hatasız yapmaktadır.

İstanbul İl’inde konumlanan Tercümentral Tercüme Bürosu, sadece Türkiye’de değil Dünya’nın bütün ülkelerinde kurumsal ve bireysel müşterilerine Almanca tercüme hizmeti vermektedir.

Önemli olan nerede olduğunuz değil, bize iletişim bilgilerimiz ile en kısa sürede ulaşmanızdır. Çünkü Tercümentral Tercüme Bürosu siz Dünya’nın neresinde olursanız olun, bir e-mail kadar sizlere yakındır.

Bunun için yapmanız gerek şey, öncelikle Almanca çevirisine ihtiyaç duyduğunuz belgenizi bize mail ortamında atmanızdır. Mail tarafımıza ulaştıktan sonra, proje sorumlusu yeminli tercüman tarafından belgeniz incelenmeye alınmaktadır. Yolladığınız belge ne tür içeriğe sahip, ne kadar zamanda teslim edilir gibi koşullar aranarak kontrol edilir ve tarafınıza teslim süresi ve fiyatlandırma ile geri dönüş yapılır.

Sizlerden gelen onay alındıktan sonra ücreti tarafımıza yollamanıza binaen belgenizin çevirisine başlanır. Yapılan çeviri daha sonra mail ortamında tarafınıza teslim edilir.

Eğer belgeniz yeminli olarak istenirse, Tercümentral Tercüme Bürosu herhangi ek ücret almaksızın belgelerinizi yeminli olarak hazırlayıp, adresinize ücretsiz olarak kargo ile teslimat yapmaktadır.

Ayrıca Almanca Noter Onayı isterseniz, Tercümentral Tercüme Bürosu belgelerinizi noter onayı yaptırarak yine aynı şekilde kargo ile tarafınıza yollamaktadır. Dolayısıyla, sizin Türkiye’nin neresinde olmanızın bir önemi yoktur. Önemli olan belgelerinizin kaliteli ve düzgün bir çeviri yapılarak tarafınıza iletilmesidir.

Sizlere de bu koşullarda Almanca yeminli tercüme hizmeti vermemizi isterseniz, lütfen İletişim kısmından bizimle iletişime geçin veya Fiyatlar kısmından dosyanızı tarafımıza göndererek teklif alabilirsiniz.

 

♦ Almanca Tercüme Yaptırırken Kaliteli Çeviri Nasıl Yapılır?

Tercümentral Tercüme Bürosu, bünyesinde barındırdığı yeminli tercümanlar sayesinde alanında uzman ekibi ile Almanca Tercüme çevirilerini yapmaktadır. Çeviriyi yaparken belli başlı bazı yol ve yöntemler ele alınarak çeviri projeleri takip edilmektedir. Bu yol yöntem sırasıyla şu şekilde olmaktadır.

Öncelikle Almanca Tercümesi yapılacak belgenizin konusunun ne olduğu ve hangi terimlere sahip olduğu incelenmektedir. Hukuki Tercüme, Tıbbi Tercüme, Teknik Tercüme, Medikal Tercüme, Otomotiv Tercümesi, Gümrük Tercümesi, Web Sitesi Tercümesi, Katalog ve Kitap Tercümesi gibi birçok alan arasından konu belirlenmektedir.  

Konu belirlendikten sonra, belirlenen alana ait uzman tercümana editör tarafından iş ataması yapılmaktadır. Bu prosedürde konunun içeriği, sahip olduğu kelime ve sözcük sayısı hesaplanıp, eğer okunabilir pdf değilse, dönüştürme işlemleri yapılarak, belge çeviri yapılacak düzene sokulduktan sonra ilgili tercümanın sistemine düşmektedir.

Eğer sürekli müşterimiz iseniz, sistemimizde size özel ayrılmış ve size özel terminolojilerin kullanıldığı alana, uzman tercüman giriş yaparak belgenizin Almanca’dan Türkçe’ye veya Türkçe’den Almanca’ya çevirisine başlamaktadır. Eğer yeni müşterimiz iseniz, size özel bir sayfa açılarak, bundan sonraki işlerde de aynı terminolojiler ve kullanım dili barındırarak çevirileriniz yapılmaktadır.

Buda çevirinizde %99 hatasız tercüme yapmamızın en büyük etkeni olarak kabul edilmektedir. Uzman tercüman, sistemine düşen işi belirtilen gün saate göre hesaplama yaparak çeviriye başlamaktadır.

Almanca çevirisi biten belgeniz daha sonrasından kontrol için, ikinci bir tercümanın ekranına düşmektedir. Bu tercüman belgenizi ikinci bir göz olarak tekrardan kontrol ederek son okumayı yapmaktadır.  

Son okuma yapıldıktan sonra Almanca tercümeniz editörümüzün bilgisayarına düşmektedir. Almanca çevirisini yaptığımız belgenizi, mail olarak tarafınıza iletiyor veya yeminli tercüme olmasını isterseniz, mühürleme ve ıslak imzalı olarak hazırlamaktayız. Ayrıca belgeleriniz noter onaylı olacak ise, o zaman da noter onaylı tercüme olacak şekilde hazırlanarak tarafınıza kargo ile ücretsiz olarak gönderiyoruz.

Sonuç olarak, Almanca tercümesini yaptırdığınız belgelerinizin birkaç aşamadan geçerek, en doğru ve kaliteli bir şekilde yapılması planlanmaktadır. Buda çevirinin kalitesini ortaya koymaktadır.

Sizde belgelerinizin kaliteli, hızlı ve uygun fiyata Almanca tercümelerini yaptırmak istiyorsanız, Tercümentral Tercüme Bürosu 7/24 sizlere hizmet vermekten mutluluk duyacaktır.

Bize Fiyatlar kısmından belgelerinizi yükleyerek, süre ve fiyat konusunda yardım alabilirsiniz.

 

 

♦ Neden Tercümentral Tercüme Bürosu?

Yukarıda bahsettiğimiz unsurlar, yeminli tercüme yapılırken dikkate alınması gereken ve firmalar için hayati önem taşıyan ayrıntılardır. Bu ayrıntılara dikkat edilmediği zaman, yapılan çeviriler sizin işinizi kolaylaştırmayacak, tam aksine işlerinizi zorlaştırarak hem zaman hem para hem de itibar kaybına neden olacaktır.

Bu yüzden Tercümentral Tercüme Bürosu olarak, siz değerli müşterilerimizin her türlü Almanca Tercüme alanındaki işlerini hassas titiz ve bir o kadar da özenle çevirip, sizlerin zamandan paradan ve kaliteden kar etmenizi sağlıyoruz. Ayrıca 7/24 ulaşılabilir olduğumuz için, sizlere her an cevap verebiliyoruz.

Bunun yanında, Tercümentral Tercüme olarak sahip olduğunuz ISO 9001:2015 ve TS ISO 17100:2015 kalite belgelerimiz ile Türkiye’nin en iyi tercüme büroları arasındaki yerimizi almış oluyoruz. Böylelikle siz müşterilerimize Almanca dilinde tercüme yaparken, en iyi ve kaliteli hizmeti sağlamaktayız.

Sizlere düşen tek şey, Almanca çevirisini yaptıracağınız belgelerinizi e-mail olarak tarafımıza yollamanız veya telefon numaralarımızdan bizlere ulaşarak, hangi alanda ne tür ihtiyacınız olduğunu bizlere iletmenizdir. Sonrasında sizlere en kısa sürede dönüş yaparak, bu alandaki Almanca çeviri ihtiyaçlarınızı karşılamış olacağız.   

Tercümentral Tercüme Bürosu’nda kalite, güven, hız ve profesyonel çeviri için, lütfen İletişim kısmından bizimle iletişime geçin veya Fiyatlar kısmından dosyanızı tarafımıza göndererek teklif alınız.